That's Nomo Seesaa, and I have no idea what that means. If you know Japanese, maybe you can help translate this:
野茂英雄さんまったり応援ブログ
野茂英雄投手の先発情報、登板結果、感想などを綴るNOMOブログです。野茂さんのメジャーリーグでの活躍を応援します。
Concerning the subtitle, the website Free Translation offers: "《主語なし》It is NOMO ブログ that writes impression etc. as a result of the prior departure information, taking the mound of a/the Hideo Nomo pitcher. 《主語なし》I back the activity in the major league of Mr./ Ms. Nomo."
Again, not much of an idea of what that means. It looks like a good site though, so if anyone knows Japanese, please help -- and while you're at it, please translate this post, which links here.
Maybe Yasuhiko Yatuba -- who's fitting in just fine -- can be of assistance.
Was trying to send you an email and coulnd't find your email address. Could you please pose it here or send me an email, thanks
ReplyDeleteZach
zbest@mlbhub.com